أرشيف

Archive for the ‘Flash News’ Category

آخر الأخبار (4)

اخبار شهر 6 وتجديدات الصيفيّة ستجدونها جميعها هنا..

العناوين ستكون:

  • تجديدات للمدونة بمناسبة الصيفيّة!
  • ارشيف الأعمال بحلة جديدة!
  • اسلوب جديد ورائع لإنهاء الأنميات: اسابيع ريد تيم!
  • برنامج إلى صلاتي ( غير متعلق بالفريق ).
  • بعض الصفحات الجديدة في المدونة.
  • مقهى ريد تيم ( للدردشة ).

وكما ترون المدونة بحله اخرى مناسبة للإجازة الصيفيّة، تم تجديد الصفحة الرئيسية وجعلها اكثر تناسب لهذه المناسبة.

وكما تم تجديد الأرشيف بشكل كامل وسنتكلم عن هذا بعد قليل بالتفصيل بإذن الله. إيضاً لا يخفى عليكم اننا سنترجم اشياء كثيرة بإذن الله في هذه الصيفية وبإذن الله ستعجبكم…

كما تم إغلاق باب التسجيل لإجل غير مسمى، وسيتم تجديده بشكل كامل عندما نفتحه من جديد.

في هذي التجديدات الكثيرة، الأرشيف من بينهم قد حصل على اكبر إهتمام وتجديد بشكل كبير، كما تشاهدون تم تقسيم الأرشيف إلى اربع اقسام، مسلاسلات- افلام- اوفا- ومانجا. جميع الأقسام لها تصاميم مختلفة بل كل سلسلة او فلم او حلقة خاصة له تصميم خاص مختلف عن الأخر، وبطريقة رائعة وسهلة.

اولاً: المسلسلات.

يمكنكم مشاهدة المسلسلات بالضعط على الصورة الأولى التي تحمل اسم مسلسلات ( امر بديهي على ما اضن )، بعدها ستشاهدون مقدمة عن ما يسمى بالمسلسلات او الـ Anime- Series، او TV-Series، بعدها ستجدون مستطيلات حجمها 450×60. سنمثل لكم على إنمي Dance in the vampire bund

كما ترون اسم الإنمي وعدد حلقاته لأنها من اهم المعلومات، عندما نضغط على الصورة تظهر لنا صفحة خاصة بالإنمي وبتصميم خاص.
كما تشاهدون تصميم واضح وبمجرّد الضغط على الحلقة المرادة سيفتح لك الموضوع مباشرة، ستجدون ان هنالك بعض الإنميات التي يوجد بها بعض الحلقات لا يوجد عليها رابط مباشر لموضوع او ما شابه، وهذا يعني ان الحلقة لم تترجم إلى الأن. التحديث سيكون إسبوعياً كحد اقصى، وهذا مثلاً لأنمي جديد او ما شابه وليس لمجرد وضع رابط على صورة مصممّة بالفعل.
ثانياً: الأفلام
كما هو الأمر مع المسلسلات وجميع الأقسام الأخرى، اضغط على صورة الأفلام للدخول على قسمها، عندها ستجد مقدمة صغيرة لمعروف افلام الأنمي بالنسبة لريد تيم. وستجدون بعدها مستطيلات بحجم 600×45 وتمثل الفيلم المُترجم. سنمثل على فيلم جورين لجن.
على عكس المسلسلات فلا نضع اسم الحلقات او اي معلومات عن الفيلم لأنه عادة سيكون فيلم واحد فقط. وعندما نضغط على الصورة سنجد تصميم مختلف اخر ايضاً.

ثالثاً: الحلقات الخاصة + الأوفا

كالعادة مقدمة بسيطة عن الحلقات الخاصة بالنسبة لفريق ريد تيم.

وبعدها مستطيلات بحجم 200×50. سنمثل على شوكا

مثل الأفلام ايضاً كونهم كثيراً حلقة واحده، وبعدها سنجد تصميم مختلف اخر ايضاً.

رابعاً: المانجا

حالياً لا توجد مانجا قد اصدرناها ولكن بإذن الله قريباً سنصدر مانجاتين وسنصدر لهم تصاميم خاصة جداً! بما انه شيء جديد على ريد تيم. وعند الضعط عليه ستشاهدون فقط

وهكذا اكون انتهيت من توضيح كل التحديثات في الأرشيف الجديد. اتمنى حقاً ان يكون اعجبكم فلقد عملنا عليه ايام عديدة.

نظام رائع لإنهاء الأنميات التي لا تزال تترجم حالياً. الأمر مثل التحدي: سميناه اسابيع ريد تيم، سنعلن اننا سننتهي من سلسلة او اننا سنترجم إلى حدٍ من الحلقات قبل هذه المدة، إن إستطعنا فلقد نجحنا في التحدي، إن لم نستطع فلقد فشلنا. إن نجحنا فلقد نجونا وإن فشلنا فسنفتح موضوع جديد لتصويت لترجمة اي انمي يجتمع عليه الجميع ولن يكون هنالك اي معارضة حتى ولو تمت ترجمته مليون مره، “المهم الا يكون مخلاً فقط”. لكن لا تقلقوا، نحن نثق اننا لن نفشل بإذن الله.

التحديات ستكون مثل الأسم، اسابيع، اسبوع واحد فقط ننهي فيه التحدي، الأسبوع الأول سيكون: ( Dance in the Vampire bund Week ) والتحدي فيه سيكون ان ننهي السلسلة قبل يوم الخميس القادم الموافق لـ(15/7/2010)، اي بعد 8 ايام من الأن. بإعتبار ان التحدي يبدأ من الغد. هذا يعني الحلقات (8+9+10+11+12) سنترجمها في هذا الأسبوع وسننهيها. على العموم هذا لا يعني مباشرة بعد إنتهاء الأسبوع سنبدأ اسبوع اخر، ستكون هنالك ايام إستراحة بسيطة =]

بعد الإنتهاء من هذا الأسبوع والبدء بأسبوع اخر سنضع المعلومات في الصفحة الرئيسية اعلاه. بالنسبة للتعليقات عن هذه الأحداث فستكون في مقهى ريد تيم واي رد يتكلم عن هذا الموضوع خارج المقهى فسيتم مسحه مباشرة.

كم من مرة جلست أمام شاشة الكمبيوتر تعمل و نسيت الصلاة؟ كم مرة تذكر الله و أنت تعمل أو تلعب على جهازك؟ إن للصلاة شأن عظيم و ذكر الله ايضاً. فاحرص على أداء صلاتك مع الجماعة واحرص كل الحرص على ذكر الله.

برنامج إلى صلاتي برنامج مفيد جداً جداً لجهازك. شخصياً هذا البرنامج افادني كثيراً جداً. فكم مره لا اسمع صوت المسجد بمختلف الأسباب. إلى صلاتي يعالج كل هذا مع مميزات جيدة ورائعة، منها ينبهك قبل الأذان بخمس دقائق بأنه اقترب موعد الآذان، وهذا له فائدة كبيرة فكثير منا تجده يستمع إلى الأغاني وفجآة يأذن وهو يستمع إلى الآغاني. الكلام حين الآذان مكروه فكيف ان تستمع الأغاني في وقتها؟ كما ايضاً يفيدك بموعد الذهاب بالمسجد فأغلبنا لا يذهب المسجد عند الأذان لطول الفترة بينها وبين الإقامة. لكن إلى صلاتي ينبهك عند قبل ان يقيم بفترة تكفي لتذهب، عندما يظهر لك هذا التنبيه فيجب عليك مباشرة ان تغلق الجهاز وتذهب المسجد. فأعلم ان تأخرت اكثر فسيقيم وانت لم تذهب للمسجد. وهذا خطأ كبير جداً، تذهب إلى المسجد معتمداً على الإقامة فقط؟! ولكن على ما اظن انه المفترض ان هذه تكون وظيفة الآذان! لا بأس تأخر عن الآذان قليلاً ولكن ان لا تخرج من البيت إلا عند الإقامة فهذه مصيبة. كنت افعل نفس الشيء إلى ان حمّلت هذا البرنامج. فأنصح الجميع بتحميله خصوصاً الذكور لذهابهم للمسجد ووجوب الصلاة مع الجماعة.

الموقع من هنا

بعض الصفحات الجديدة، اولاً مقهى ريد تيم. وسنتكلم به بشكل تفصيلي بعد قليل.

ثانياً الأعمال، ومن هنا يمكنكم ان تشاهدوا جميع اعمال الفريق الحالية والمتوقفة والمكتملة.

ثالثاً OnLine، الخدمة غير متوفرة حالياً، سيتم العمل عليها قريباً.

رابعاً الطلبات ، يمكنكم من هنا طلب اعادة الرفع وما إلى اخره.

مقهى ريد تيم هو مكان لكي تدردش مع الناس الذين ربما يدردشون معك < طوط طوط

حقيقة اظن هذي الفكرة فاشله كونه مافي مشاركات وزيادة، اليس كذلكَ؟ لأن اغلب الناس تدردش بس عشان تزود مشاركات في المنتديات

يعني وناسه + تزويد مشاركات، وما ألومهم فالمشاركات صارت الحين اكثر ما يحكم على العضو حتى لو انكر الواحد

على العموم اتمنى جد يسير فيه إقبال، حتى انا ابغى ازود مشاركات المدونة ]=

وبهكذا نكون ان انتهينا من جميع الأخبار في هذا الشهر.

في امـــان الله…

التصنيفات :Flash News الوسوم:

الذكرى السنويّة الثانية لفريق Red Team!

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

Tuesday – The first day of June- 2008

كان اول يوم يُطرح به اسم ريد تيم مع اول انتاجتنا.

واليوم في (1/6/2010) ، هو اليوم الذي يكتمل به السنة الثانية لهذا الفريق منذ يوم تأسيسة.

– لجميع الأعضاء سواء السابقين او الحاليين، سواء كثيراً ام قليلاً، جميع من اشترك مع اسمنا…

… وجميع من شجعونا وتابعونا … شكراً لكم . لولا الله ثم لولاكم لما وصلنا إلى ما وصلنا، شكراً جزيلاً على كل ما بذلتموه

،،، ،،، ،،،

يالله كل واحد يعطيني كيكة انا لحالي لأني اكثر واحد تعب< يوزليس xD

إذا قدرتم تحطون اسم ريد تيم فوقها يكون احسن، وياليت تكتبون تحتها مع كل التحيات للبطل ريد ض1< كثير من الناس يسوها، في المسن حنا؟!

ههههه، بصراحة وناسة اليوم، سنتين من اول يوم اسست فيه هذا الفريق، صحيح جاب لي اكبر هم بحياتي، لكن كانت له لحظاته الراائعة.

– حقيقة ما ادري احس اننا ما قطعنا حتى نصف الطريق، لكن لمَّ افكر انه راح يجي اليوم الأكيد الي راح اترك فيه الفريق..

.. افرح ، لأني متأكد ما راح اتركه الا في ايديّ امينه وبأذن الله ان الفريق راح يستمر حتى بعد ما نكبر ويملتكه إدارة جديدة.

< طموح جداً x3

( بالمناسبة المدونة تخطت الـ 29 الف زائر حتى الأن! )

اتمنى يا شباب كل من يستطيع مساعتدنا ولديه خبره سواء في الترجمة او الأنتاج او غيره ان ينضم لنا

للمزيد من العملومات من هنا

,

وبهذه المناسبة قررنا ان نضع لكم بعض المفاجآت والهدايا كما عودناكم من السنة الأولى

طبعاً الجميع يعلم ان السنة الأولى تمت ترجمة الفلم جورين لجن به، لكن هذه المرة سيكون فلمين ( سريّن ) ورائعين

ان احيانا الله في السنة القادمة ستكون ثلاثة افلام! =)

~ من اليوم ستلاحظون الشعار الجديد ~

ستكون هنالك بعض المقبلات الصغيرة وطبقين رئيسيين ، الطبق الرئيسي الأول سيقدم اليوم بأذن الله واتمنى ان يعجبكم!

الطبق الثاني سيتأخر قليلاً لتأخر الترجمة الأنجليزية، ولكن بأذن الله انه سيصدر في هذا الأسبوع، اسبوع تأسس الفريق!

اتمنى ان تعجبكم ~

لو ما مرّ 20 تهنئة في الموضوع فراح اوقف ترجمة دانس ان فامبير بند! < ما امزح ^^

يالله تقبل الهدايا الي مربوطة بشريط ومنظّمة، اما المحيوسه وكذا اي كلام ما نقبلها.

التصنيفات :Flash News الوسوم:

اخر الأخبار (3)

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته …

وها هي اخر الأخبار لشهر أبريل ومايو، اتأسف لعدم وضع موضوع لكل شهر على حده، لكنّي لم امتلك الوقت الكافي .

على اية حال لا يوجد كثير من الأخبار ولكن جميعها مهمه جداً .

لنبدأ على بركة الله

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

– قائمة انميات الفريق منذ تأسيسه –

احببنا ان نضع لكم جميع الأنميات التي تمّت ترجمتها من بداية تأسيس الفريق حتى هذا اليوم

كثير من الأنميات لا يعلمها اغلبكم قد ترجمناها ولكن لم نضعها في المدونة لأسباب مختلفه.

( الأولويّة من البداية، اي الأنمي الأول اكثر اولويه من الأنمي الثاني )

انميّات تتم ترجمتها حاليّاً

[l1- Dance in the Vampire Bund [7/12

[?/l2- Kaichou wa Maid-sama [3

[l3-Aoi Bungaku [4/12

انميّات تمّ إنهاء ترجمتها

[l1- The Melancholy of Haruhi Suzumiya [13

[l2- Tales of the Abyss [26

[l3- Sengoku Basara [12

[l4- Vampire Knight Guilty [13

[l5- Sora no woto [12

[l6- Tengen Toppa Gurren Lagann Movie Guren-hen [1

[l7- Shoka [1

انميّات متوقّفه مؤقتاً

[l1- Gintama [24/201

[l2- Trapeze [1/12

[l3- Kaito Reinya [6/12

انميّات تم التوقف عن ترجمتها

[l1- Mahou Shoujo Lyrical Nanoha StrikerS [4/26

[l2- Nabari no ou [6/26

[l3- Zombie loan [2/11

[l4- One Outs [15/25

[l5- Fullmetal Alchemist: Brotherhood [5/63

[l6- Nyan Koi! [1/12

[l7- Seikon no Qwaser [1/24

هنالك كثير جداً من الأنميات التي يتم التخطيط لترجمتها ، من امثلتها Kaiji وجاج مانجا ، Highschool of the dead

بلاك روك شوتر ، مانجا دوجز واخيراً سينجوكو باسارا 2 . هنالك بعض الأنميات الأخرى لكن لسنا متأكدين منها.

عيد ميلاد Red Team الثاني!

قراءة المزيد…

التصنيفات :Flash News الوسوم:

اخر الأخبار (2)

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ~
الأخبار الجديدة وصلت ~ سواء للفريق او للأنميات التي تتم ترجمتها من قبلنا ~

العنواين ~

  • اختلاف جذري في … ؟
  • كايتو رينيا, ماذا بشأنه… ؟
  • دخول الفريق لعالم المانجا؟! ~
  • – البداية: المانجا الخرافية ( DOGS )
  • الحلقات القادمة ومواعيدها في صوت السماء
  • واخيراً … جينتما

اختلاف جذري في … ؟

الأنمي بدأ يأخذ بأختلاف تدريجي ملحوظ من بداية الحلقة 6 …

طريقة الأنتاج والنصوص وحتى القصة, اللقطات والرسم ايضاً , الحان اغنية البداية ~ وتغير اغنية النهاية…

بالنسبة للأنتاج والرسم: فبدأ الأنمي بأستمرارية في طور الليل , وايضاً اسلوب القتال .

اساساً لم يكن هناك الكثير من المعارك في الأنمي سابقاً , هذا الأمر تغير بشكل ملحوظ … اسلوب القتال لم يصبح اجمل بكثير

الا انه بالفعل تغير على ايه حال … والرسم لم يتغير بشكل كبير جداً , الا انه بدأ يصبح مقزز مع الليل

كثرة اللقطات المخلّة: الأنمي ايضاً بدأ بتزايد ملحوظ في اللقطات المخلّة, حتى ان

اللقطات بدات تصبح مخلّه اكثر من ذي قبل , ولا اعرف لماذا …

بالنسبة للمانجا فهي كانت مخلّة منذ البداية , لماذا تغير نمط حجبهم للقطات التي كانت تظهر في المانجا؟

على ما يبدوا ان المنتج تغيّر او شيء كهذا ~

” لا تقلقوا بهذا, جميع اللقطات التي تظهر هي لقطات من السهل حجبها + اشياء لن تؤثر في متعة المشاهدة ابداً “

تغيير الأغاني

اغنية البداية : في الواقع اللقطات لم تتغير , حتى الأغنية لم تتغير .. تسألوني كيف تغيرت اذاً؟

طريقة جديدة حقاً, او اني لم ارى مثلها من قبل, كما تعرفون اغاني البداية تكون طويلة اساساً

ولكن في الأنمي يختصرونها ويأخذون مقاطع منها , اما لهذه الأغنية فهي طويلة اكثر من المعتاد

على ايه حال ~ الأغنية الأولى كانت للجزء الثاني من الأغنية , والأغنية الثانية كانت الجزء الأول من الأغنية

وكما قلت سابقاً انها اغنية واحدة فقط ~ ولكن وضعوا اجزاء وكلمات مختلفة …


اغنية البداية كاملة ~

اغنية النهاية: على عكس اغنية البداية فقد اختلفت اللقطات ولكن الألحان لا زالت موجودة

حتى طريقة تصميم اللقطات مختلف جداً ~


اغنية النهاية الجديدة ~

القصة: هذه لن اتكلم عنها ولكن ادعها لكم ~

كثير من الأشياء اختلفت اختلاف كبير , ولكن هذا ليس بموضوعنا بما انه من طرف المانجا اساساً ~

ان كنتم تردون رأيي في هذه التغيرات فالواضح ان المنتج او المخرج اختلف , او شيء كهذا

لا يهمني السبب على اية حال بقدر ما يهمني مالذي اختلف وهل اختلف للأفضل ام للأسوء؟

رأيي لا اريد ان اطرح هذا الوقت, لم يبدأ التغيير الا منذ مدة بسيطة لذا لا استطيع الحكم ~

ولكن كثير من الأشياء اعجبتني وكثير من الأشياء لم تعجبني في هذا التغير حتى الأن

..

كايتو رينيا, ماذا بشأنه… ؟

الأنمي المستخف به كايتو رينيا, في الواقع حتى انا كنت استخف به

ودائماً ما اعتبره انمي اطفال من الطراز الأول , ولكن في الواقع انه ليس كذلك

الأنمي كما تعرفون يتكلم عن فتاة تدعي انها محاسبة في احد المحلات , ولكن في الحقيقة هي اللصة الخيالية رينيا

والتي يتحدث عنها الناس دائماً …

ربما القصة تبدوا سخيفة وطفويلة , وهذا صحيح … لكن الأنمي حقاً جميل , الكوميديا جميلة جداً ~

لم اظن ابداً بأني سوف اضحك على انمي كهذا ولكني بالفعل ضحكت وبقوة …

انصح الجميع بمتابعته, فهو خفيف وجميل وظريف ومؤدية الصوت اه~

على ايه حال, لا اضن اني وضعت واحد من اهم اخبار هذا الشهر فقط لقول انه انمي جميل

بما انه قصير 3 دقائق تقريباً, فسيتم رفعه على اليوتيوب ووضعه في المدونة ~

– صممت صفحة اخرى في المدونه محتواها هو رفع الحلقات على الأون لاين

اضغط هنا ~

المسار : البداية > ارشيف الأعمال > كايتو رينيا – اون لاين


الحلقة الأولى ~

..

دخول الفريق لعالم المانجا؟! ~

حسناً, في الواقع هذه خطوه كبيرة للفريق … ولكن , ترجمة المانجا ليست من خطط الفريق

او شيء من هذا القبيل, الأمر هو انه هنالك الكثير من المانجا التي لم تترجم للعربية

هنالك بعض المانجا الجنونية جداً, روعة وحماس لا يصدق… ولكن لا تترجم

( لذا اردنا ان نري البعض عالم المانجا الرائع, هذا هو سبب دخلونا لعالم المانجا )

لا استطيع قول ان هنالك الكثير من الذي لم يترجم, بل اقول ان المانجا التي تترجم للعربية تعد على الأصابع

طبعاً غير مانجا الون شوت ( والتي تكون من شابتر واحد فقط ) ...

اغلب المانجا التي تترجم تكون مشهورة جداً بشكل لا يسمح بأن تترك ~

لا اعرف لماذا نجد على مانجا ناروتو وون بيس 60 مترجم ويتركون 1000 مانجا افضل منها …

– ربما الأمر بسبب قلّة مشاهدي المانجا, وهذه هي المانجا الوحيدة التي تُشاهد ؟ ربما ولكن لماذا؟

الرد بالتأكيد سيكون ” حرق للأنمي ” , في الواقع هنالك كثير من المانجا التي يكون فيها طرح القصة

في المانجا افضل بكثير من الأنمي , مثل ناروتو وفيري … لذا اقولها بحق ” الأنمي = حرف المانجا “

لا انكر ان هنالك بعض الأنميات التي فيها يتم اخراج الأنمي افضل من المانجا

ولكن هذا لا يعني ان المانجا سيئة ~

بأية حال المانجا التي نترجمها لا يوجد لها انمي في الغالب

” قاعدتنا في المانجا هي نفس قاعدتنا في الأنمي ( لا نترجم المُترّجم ولا نوقف ما نترجمه ) “

– بالنسبة للذين لا يتابعون المانجا… فـ اتمنى منهم مشاهدة هذه المانجا التي سنترجمها

وانا متأكد تماماً بأنكم ستقعون في حب المانجا كما حدث لي ~

البداية: المانجا الخرافيه ( DOGS )

ماذا اقول؟ مانجا جنونية؟ رائعة؟ خيالية؟ … لا! في الواقع ~ لا يمكنني ان اعبر عن هذه المانجا بالكلمات

ولكن يمكنني قول انها من افضل المانجات التي شاهدها بحياتي ~

– في الواقع هنالك انمي لهذه المانجا , ولكنه انمي للجزء الأول المكون من 7 تشابترات فقط

الأنمي اقل ما يمكنني قوله انه سخيف بمعنى الكلمة ( لذا ان اردت ان تفسد المتعة اذهب وشاهد الأنمي )

الأنمي عباره عن 4 اوفات , كل اوفا لعينه تتكلم عن احد ابطالنا ~

الأنتاج, الرسم والأصوات والأكشن , لا اقول الا انها خبية امل كبيره لكل متابعي هذه المانجا

هذه صورة تبين الأختلاف بين الأنمي والمانجا , لا تعبر عن مدى الأختلاف ولكن بالتأكيد هناك اختلاف واضح ~

على ايه حال, امر الأنمي غير مهم لأني كما قلت تم اصدار فقط للجزء الأول , اما الجزء الثاني فلم يصدر له حتى الأن.

القصة تتحدث بشكل عام عن 4 اشخاص خبيرين في استعمال المسدسات والسيوف

الجزء الأول كما قلت هو قليل ويتكلم عن قصة الشخصيات الـ 4 , الجزء الثاني تبدأ المغامرات

الجدير بالذكر ان الجزء الأول كان في 2001 , والجزء الثاني في 2005

– الجزء الأول كانت نهايته هي بداية القصة لذا هذا التأخير كبير بحق ~

المانجا لا زالت مستمرة حتى الأن , وتصدر شهرياَ , اخر شابتر تم اصداره على ما اضن 50

بعض الشابترات تتكون من 11 صفحة وبضها 19 وبعضها 36 ~

الجزء الأول متكون من 205 صفحة جميعاً – 6 شابترات , مجلد واحد فقط

ويسمى المجلد رقم صفر ~

المانجا ستترجم قريباً بأذن الله , لا استطيع ان اعدكم بموعد محدد

ولكن بأذن الله … سنترجمها قريباً , وبالتأكيد سنترجم الجزء الأول في البداية وثم سنبدأ بالجزء الثاني

( يجب ان تتأكدوا من ان تتابعوا المانجا عندما نترجمها والا سوف تحدث اشياء ليست بالجيدة xD )

الحلقات القادمة ومواعيدها في صوت السماء

الأنمي الرائع صوت السماء , كما تعرفون الأنمي اقترب من النهاية … حبيت اضع جدول مواعيد الحلقات الأخيرة

وايضاً الوقت المحتمل نهاية الترجمة عندنا ~

الحلقة 9 و 10 ستصدران قريباً ~

الحلقة 11

ستصدر يوم الثلاثاء بتاريخ 2010-03-15

بعنوان : الزائر ・ الحرب تلوح في حقول الثلج

المحتمل نزولها بترجمتنا: يوم الجمعة بتاريخ 2010-03-18

الحلقة 12

ستصدر يوم الثلاثاء بتاريخ 2010-03-22

بعنوان : صدى في السماء السماوية

المحتمل نزولها بترجمتنا: يوم الخميس بتاريخ 2010-03-24

الحلقة 13 “ غير مؤكد

ستصدر يوم الثلاثاء بتاريخ 2010-03-28

المحتمل نزولها بترجمتنا: يوم الأربعاء بتاريخ 2010-03-29

قول من مترجمة الأنمي هارو-تشان ~

( حلقات سورا نو ووتو لن تتأخر بل ستنزل مبكراً لذا سنبذل جهدنا و سننتهي من المسلسل في نهاية شهر مارس بأذن الله )

واخيراً … جينتما

متأسف جداً لتأخرنا في وضع الحلقات … لا اعرف لماذا ولكن دائماً عندما اريد ترجمة جينتما يحدث شيء ما

على ايه حال, حالياَ لم يتبقى الا ترجمة حلقة واحدة فقط ولكن لا استطيع ترجمتها قريباً جداً

لأنشغالي في الأنميات الجديدة , ولكني اعدكم بترجمة الحلقة 1 – 24 هذا الشهر

الحلقات التي تليها سنترجمها عندما ننتهي من الأنميات الحالية , والتي هي دانس ان فامبير بند وصوت السماء , كايتو رينيا وترابيز

ستكون الترجمة لجزء معين فقط من الأنمي وهي الحلقات 1 – 115

لوجود الحلقات المترجمة بعد الحلقة 115 , إلا ان الحلقات السابقة لم تتوفر بترجمة جيّدة

نودعكم بهذا المقطع الجميل ~


هذا كل ما جد في الفريق
نراكم فيما بعد

التصنيفات :Flash News الوسوم:

اخر الأخبار (1)

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته …

مع كثرة بعض الأخبار في الفريق وفي الأنميات بشكل عام حبيت اضع سلسلة اخبارية بين كل مدة ومدة

العنوانين ~
  • – توقيف ترجمة Seikon no Qwaser !
  • – انميات جديدة على قائمة ريد تيم للترجمة !
  • – انميات موسم الشتاء من سنة 2010 .
  • – عودة وبقوة لترجمة الأنمي الرائع GINTAMA !!
  • – لن يتم توقيف الأنمي في ايام الأختبارات .

فلنبدأ على بكرة الله :~

الخبر الأول: توقيف ترجمة Seikon no Qwaser !

غالباً ان هذا كان متوقع من الغالب , توقيف ترجمة هذا الأنمي …

بصراحة لم استطع استحمال ترجمة شيء هكذا ,  لا اعلم لماذا بدأت بترجمته من البداية اساساً

اتأسف لجميع من وعدتهم بترجمة هذا الأنمي , ولكن ما باليد حيلة .. اضن ان انمي كهذا لا ينبغي ترجمته…

الأنمي قصتة بشكل كامل مخلّة , لذا لن استطيع ترجمته ولا اضن ان هنالك اي مسلم يستطيع تحمّل ترجمتة .

,,

الخبر الثاني :انميات جديدة على قائمة ريد تيم للترجمة !

بتوقيف الأنمي سيكون نو كويسر , بحثت عن انمي بديل لترجمتة .. كثير من الأنميات قد تم اخذها من قبل المترجمين

ولم احبذ ان اترجم انميات قد تمت ترجمتها , بأية حال … كثير من الأنميات الرائعة قد تم تركها او لم يعطى حقها , لذا قررت  وضعها بالقائمة

ها انا اعرض لكم هذه الأنميات , واتمنى ان تبدوا رأيكم بها ….

Trapeze

  • الأسم بالأنجليزي : Trapeze .
  • الأسم باليباني : Kuuchuu Buranko .
  • الأسم بالعربي : ترابيز = المرجوحة .
  • الحلقات : 11 .
  • الحالة : منتهي .
  • بداية البث:Oct 15, 2009 .
  • نهاية البث: Dec 24, 2009 .
  • المنتج: Toei Animation.
  • النوع: كوميدي, طبي, نفسي, سينين .
  • المدة : 25 دقيقية , لكل حلقة .
  • التصنيف العمري : 17+

من بين جميع الأنميات … “ ترابيز” هو من اخترته ليكون المشروع التالي لفريقنا ….

الأنمي يفوق الخيال , اسلوب الرسم رآئع رآئـع جداً , بحيث انهم يدخلون الواقع في الرسم , وايضاً اشياء اخرى …

لا اضن انه يمكنني ان اعبر عن هذا بالكلمات … مراجعة عن الأنمي ” من هنا

الأنمي سنبدأ بترجمته قريباً , تم تحميل بعض الحلقات وسوف ابدأ في اقرب فرصة ~

ايضاً هو في اول القائمة , مما يعني اني سأتأكد من ترجمته قبل اي مشروع اخر

,,

Kaito Reinya

  • الأسم بالأنجليزي : Kaito Reinya.
  • الأسم بالعربي : كايتو رينيا.
  • الحلقات : 12 .
  • الحالة : لا زال يعرض .
  • بداية البث:Jan 9, 2010.
  • نهاية البث: ؟؟؟.
  • المنتج: غير معروف .
  • النوع: كوميدي .
  • المدة : 4 دقائق تقريباً , لكل حلقة .
  • التصنيف العمري : 5+

الأنمي القصير الجميل كآيتو رينيا …

في الواقع تجاهلت كونه ” سيء او جيّد ” الذي اهتممت به هو ان يكون اغلب انميات هذا الشهر متوفر بالعربية …

لا اعرف ان كان هنالك محبين لهذا الأنمي او بمؤدية الصوت ” تاناكا رينا

” لرؤية مراجعة عن مؤدية صوت هذا الأنمي “ من هنا

بأية حال , هو ليس في القائمة في الحقيقية … بل خرج منها من مدة , بحيث اننا ترجمنا البعض من حلقاتة ..

وسيتم عرضها قريباً بأذن الله …

,,

Gag Manga Biyori Season 1

  • اسامي مختلفة : Masuda Kousuke Gekijou ,Gag Manga Biyori, MASUDA KOUSUKE  , Theater GAGMANGA-BIYORI .
  • الأسم باليباني : ギャグマンガ日和.
  • الأسم بالعربي : جاج مانجا بيوري .
  • الحلقات : 12 .
  • الحالة : منتهي .
  • بداية البث:Feb 7, 2005.
  • نهاية البث: Apr 25, 2005.
  • المنتجين: SKY Perfect Well Think Co., Ltd.KIDS STATIONDAX Production Inc .
  • النوع: كوميدي .
  • المدة : 5 دقائق , لكل حلقة .
  • التصنيف العمري : 13+

المفاجآة , الأنمي المقتبس من افضل المآنجآت الكوميدية في العالم ~

فقط 5 دقائق , كفيلة بجعلك تتبَطحُ في الأرضِ من الضحك …. بصراحة انمي اسطوري بمعنى الكلمة !

الغريب في الأمر انه لم يفكر احد من قبل بترجمتة , فهو غير معروف بشكل كبير جداً عند العرب

ولكن هو حقاً مشهور ولو لم يكن لما صدر له اربع اجزاء!

للأسف سوف نتأخر في وضعة , ربما بعد الأختبارات …

لأنه قمّة في الصعوبة , 200 جملة في 5 دقائق , لا يوجد ولا جزء من الثانية من الفراغ

المشكلة الأكبر هو عدم توفر ملف الترجمة , لذا سوف يكون صعباً … لذا سنترجمة عندما ننتهي من الأختبارات

بما انة قصير ” 5 ” دقائق فسيتم رفعة مباشر على المدونة , كـ اون لاين

,,

Aoi Bungaku

  • الأسم بالأنجيزي : Aoi Bungaku = Blue Literature .
  • الأسم باليباني : 青い文学シリーズ .
  • الأسم بالعربي : اوي بونجاكو = الأدب الأزرق .
  • الحلقات : 12.
  • الحالة : انتهى .
  • بداية البث:Oct 10, 2009.
  • نهاية البث: Dec 26, 2009.
  • المنتجين: Madhouse Studios .
  • النوع: دراما – تاريخ – تشويق – نفسية – سنين .
  • المدة : 22 دقيقة, لكل حلقة .
  • التصنيف العمري : 17+

الأنمي الأدبي الرائع جداً ” الأدب الأزرق ” قد تم اختيارة ليُضع في قائمة ريد تيم للترجمة

السبب الوحيد لعدم كونه في اوائل القائمة هو انني اعاني من ضغط في ترجمة الأنميات , وايضاً كذا فريق قد ترجم الحلقة الأولى و الثانية

ولكن لم يكملوا بعدها ولا اعلم السبب , سأنتظر قليلاً … عندما انتهي من ” ترآبيز ”  , فسيتم ترجمتة بأذن الله …..

هنالك الكثير من المعلومات عن هذا الأنمي … لقرائة مراجعة جميلة عنه ” من هنا

,,

Gag Manga Biyori+  Season 4


  • الأسم بالأنجيزي : +Masuda Kousuke Gekijou Gag Manga Biyori .
  • الأسم باليباني : +増田こうすけ劇場 ギャグマンガ日和.
  • الأسم بالعربي : ماسودا كويوسكي جيكجو جاج مانجا بيوري + .
  • الحلقات : غير معروف ( على الأغلب 12 ).
  • الحالة : لا زال يعرض .
  • بداية البث:Jan 5, 2010.
  • نهاية البث: ؟؟؟.
  • المنتجينStudio DEEN .
  • النوع: كوميدي .
  • المدة : 5 دقائق , لكل حلقة .
  • التصنيف العمري : 13+

بعد مرور سنتين , يعود جاج مانجا بيوريا بموسمة الرابع …

هذا الأنمي في اوائل القائمة , ولكن ما جعلنا لا نستطيع ترجمته هو عدم توفر الترجمة الأنجليزية

لذا تم وضعة جانباَ حتى يتم ترجمته بالأنجليزية

,,

Gag Manga Biyori Season 2

  • الأسم بالأنجيزي : Gag Manga Biyori 2 .
  • الأسم باليباني : ギャグマンガ日和 2.
  • الأسم بالعربي : جاج مانجا بيوري 2 .
  • الحلقات : 12 .
  • الحالة : منتهي .
  • بداية البث:Aug 5, 2006.
  • نهاية البث: Oct 21, 2006.
  • المنتجين: DAX Production Inc. .
  • النوع: كوميدي .
  • المدة : 5 دقائق , لكل حلقة .
  • التصنيف العمري : 13+

الجزء الثاني من السلسلة الرائعة جاج مانجا بيوري ..

سيتم ترجمتة مباشرة بعد الأنتهاء من الموسم الأول , وسوف يكون اسهل واسرع بسبب وجود ملفات الترجمة

المشكلة الوحيدة هو عدم توفر الحلقات بعد الحلقة 7 بالأنجليزية , لذا سيتم بعدها مباشرة بترجمة الجزء الثالث

في حال تمت ترجمة ما بعدها سنترجمة …

ملاحظة : لا تقلقوا بشأن متابعة الحلقات بالترتيب , الأنمي اساساً ليس له قصة , كل حلقة قصة مختلفة مضحكة اخرى

,,

Gag Manga Biyori Season 3

  • الأسم بالأنجيزي : Gyagu Manga Biyori 3 .
  • الأسم باليباني : ギャグマンガ日和 3.
  • الأسم بالعربي : جاج مانجا بيوري 3 .
  • الحلقات : 12 .
  • الحالة : منتهي .
  • بداية البث:Mar 10, 2008.
  • نهاية البث: Jun 2, 2008.
  • المنتجين: Studio DEEN .
  • النوع: كوميدي .
  • المدة : 5 دقائق , لكل حلقة .
  • التصنيف العمري : 13+

وايضاً الجزء الثالث من جاج مانجا بيوري , سيتم ترجمته مباشرة بعد الجزء الثاني

المؤسف ايضاً انه لا يوجد حلقات بعد الحلقة 8 بالأنجيزية , توفر هذا الأنمي بالأنجليزي صعب جداً , على الأغلب لصعوبته

هذا الجزء ايضاً سيكون صعب لعدم توفر ملفات الترجمة ~

..


هنالك الكثير ايضاً من الأنميات التي يتم التخطيط لترجمتها , ولكن سأكتفي حالياً بهاؤلاء ..

عندما ننتهي منهم سنسرد قائمة اخرى , وايضاً لشهر 4 فسيتم ترجمة الكثير من الأنميات بها ومن بينها الأنمي المميز~

بلاك روك شوتر

,,

الخبر الثالث : انميات موسم الشتاء من سنة 2010

من اعداد الأخ : دراكي-ساما

اعلم … ليس بالخبر في الحقيقة , لكني احببت ان اضعها بكل حال …

من رأيي ارى ان انميات هذا الموسم ليست بالقوية كما يقول الأخرين

لا يوجد انميات جميلة في هذه القائمة سوى 5 , وافضلهم الفامبيرز بالتأكيد O=

,,

الخبر الرابع : عودة وبقوة لترجمة الأنمي الرائع GINTAMA!!

الخبر الأكبر الأهمية , هو عودة الفريق لترجمة الأنمي جينتما مجدداً وبقوة …

الأنمي لم يتم توقفية بشكل كامل من الأساس , بل تم توقيفة بشكل مؤقت .. كثير جداً من ارسلوا بشأن هذا الموضوع حتى انهم فقدوا الأمل!

ولكني اعود واقول لكم اننا لا زلنا نترجم هذا الأنمي وانه هو المشروع الأساسي حالياً للفريق !

حالياً تمت ترجمة الحلقات حتى 24 اي نهاية الموسم الأول , او الثاني … لا اعلم في الواقع ولكن الحلقة 25 تبدأ اغنية جديدة =0

سيتم مراجعتهم وانتاجهم بعد الأختبارات مباشرة , للأسف كان بودي ان اضع الحلقات قبل الأختبارات , ولكن لم استطع

وايضاً كان سيكون اخطاء كثيرة لأن الحلقات مترجمة منذ مدة طويلة ولم يتم التعديل عليها او المراجعة …

المهم … من بعد الأختبارات سيتم وضع حلقة كل مدة , لن تطول اكثر من ” اسبوع “

بداية الشهر 3 سيتم التركيز بشكل كامل عليه فقط .. بمعنى سيتم توقيف اي انمي اضافي ,

وبأذن الله سنوفر لكم الحلقات بأسرع ما يمكن لتفويت ما حصل مؤخراً , حالياً قررنا ترجمة 100 حلقة في هذه الأشهر

ولا نعلم ان كنا سننتج بعدها حلقات او لا , ولكن المهم اننا سنترجم 100 حلقة , ان توقفنا فهذا يعني توقف الفريق بأكملة وليس الأنمي!

لأني كما قلت سيكون المشروع الأساسي ..

ابتسموا .. ستتمكنون مجدداً من الضحك من كل اعماق قلبكم مع جينتوكي والجميع =)

” الصورة : كوسبلاي للأكاتسوكي =) “

  1. جينتوكي = ساسوري
  2. كاتسورا = اتاتشي
  3. ساكاموتو = دريدارا
  4. تاكاسوجي = مادارا

فديو جميل .. لتذكر ايام جينتما الجميلة ^^

,,

الخبر الأخير : لن يتم توقيف الأنمي في ايام الأختبارات .

Dance in the Vampire Bund

Sora No Woto

لن يتم توقيف ايا منهما في ايام الأختبارات …

الحلقة 4 والحلقة 5 من الأنميين , سوف يتم ترجمتها وعرضها وقت نزولها

لن تنتظروا حتى انتهاء الأختبارات .

لكن سيتم ترجمة الأنمي ” دانس ان فامبير بوند ” من مترجم اخر , مبدعنآ ~ HXH

وفي الحقيقة اضن ان ترجمته افضل مني , لذا اضن انكم ستفرحون كون الأختبارات قد اتت =(

سورا نو ووتو , او صوت السماء فسوف تترجمة “هارو~تشآن” ايضاً .


,,

  • هذا كل ما جد في ريد تيم , اركم فيما بعد =)
  • في حفظ البآري ~


التصنيفات :Flash News الوسوم: